Translate Italian Arabic مبتدأ وخبر
Italian
Arabic
related Results
-
novizio (n.) , m, fمبتدأ {novizia}more ...
-
albori (n.) , mmore ...
-
debuttante (n.) , mfmore ...
-
novizia (n.) , fmore ...
-
principiante (n.) , mfmore ...
-
alba (n.) , fmore ...
-
inizio (n.) , mmore ...
-
esordiente (n.) , mfmore ...
-
avvio (n.) , mmore ...
Examples
-
Cos'è l' Inevitabile ?« ما الحاقة » تعظيم لشأنها ، وهو مبتدأ وخبر الحاقة .
-
cos’ è mai la Percotente ?« ما القارعة » تهويل لشأنها وهما مبتدأ وخبر القارعة .
-
Allah è l’ Assoluto .« الله الصمد » مبتدأ وخبر أي المقصود في الحوائج على الدوام .
-
i compagni della destra ... chi sono i compagni della destra ?« فأصحاب الميمنة » وهم الذين يؤتون كتبهم بإيمانهم مبتدأ خبره « ما أصحاب الميمنة » تعظيم لشأنهم بدخولهم الجنة .
-
entreranno nei Giardini dell' Eden dove scorrono i ruscelli e avranno quello che desidereranno . Così Allah compensa coloro che [ Lo ] temono ,« جنات عدن » إقامة مبتدأ خبره « يدخلونها تجري من تحتها الأنهار لهم فيها ما يشاءُون كذلك » الجزاء « يجزي الله المتقين » .
-
Ogni cosa creammo in giusta misura ,« إنا كل شيء » منصوب بفعل يفسره « خلقناه بقدر » بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه .
-
Coloro che credono e operano il bene , avranno la beatitudine e il miglior rifugio” .« الذين آمنوا وعملوا الصالحات » مبتدأ خبره « طوبى » مصدر من الطيب أو شجرة في الجنة يسير الراكب في ظلها مائة عام ما يقطعها « لهم وحسن مآب » مرجع .
-
[ la via di ] Allah , Cui appartiene quel che è nei cieli e sulla terra . Guai a coloro che non credono : subiranno un severo castigo ;« الله » بالجر بدل أو عطف بيان وما بعده صفة والرفع مبتدأ خبره « الذي له ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا وعبيدا « وويل للكافرين من عذاب شديد » .
-
La loro retribuzione sarà l' Inferno , per la loro miscredenza e per essersi burlati dei Miei segni e dei Miei Messaggeri .« ذلك » أي الأمر الذي ذكرت عن حُبوط أعمالهم وغيره مبتدأ خبره « جزاؤهم جهنم بما كفروا واتخذوا آياتي ورسلي هزوا » أي مهزوءا بهما .
-
Solo a Lui , appartengono tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra ! Coloro che sono presso di Lui , non disdegnano di adorarLo e non se ne stancano .« وله » تعالى « من في السماوات والأرض » ملكاً « ومن عنده » أي الملائكة مبتدأ خبره « لا يستكبرون عن عبادته ولا يستحسرون » لا يعيون .